No exact translation found for إسهام طوعي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إسهام طوعي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No podemos depender exclusivamente de las contribuciones voluntarias.
    ولا يمكننا أن نعتمد على الإسهامات الطوعية فحسب.
  • Esas contribuciones se destinarán a complementar el presupuesto ordinario del Programa;
    وسوف تُستخدم تلك الإسهامات الطوعية تكميلا للميزانية العادية للبرنامج.
  • Esas operaciones, a pesar de su legitimidad, sencillamente no pueden quedar libradas a la contribución de aportes voluntarios de los asociados para el desarrollo y los donantes.
    فلا يمكن ترك هذه العمليات، رغم مشروعيتها، تحت رحمة الإسهامات الطوعية من الشركاء الإنمائيين والمانحين.
  • Las contribuciones voluntarias al Fondo General siguen siendo de un nivel alarmantemente bajo; es preciso reponer y movilizar los recursos del Fondo.
    وما زالت الإسهامات الطوعية في الصندوق العام منخفضة على نحو يثير الانزعاج ويجب استكمالها وتعبئتها.
  • La movilización de los recursos también está complicándose por la competencia entre las prioridades, dado que las Naciones Unidas suelen hacer múltiples solicitudes de contribuciones voluntarias para otras operaciones.
    وتعبئة الموارد يُعقِّدها أيضاً تضارب الأولويات، نتيجة للنمط الذي تعتمده الأمم المتحدة والقائم على تعدد طلب الإسهامات الطوعية في العمليات الأخرى.
  • Felicitamos a la comunidad internacional por su apoyo al Tribunal, sobre todo, a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido que financiaron, mediante contribuciones voluntarias, la construcción de una cuarta sala de audiencias que se inauguró en marzo de este año.
    ونشيد بالمجتمع الدولي أن يدعم المحكمة الدولية، وبخاصة حكومتي النرويج والمملكة المتحدة، اللتين مولتا، عن طريق الإسهامات الطوعية، بناء قاعة محكمة رابعة افتتحت في شهر آذار/مارس من هذا العام.
  • En esas circunstancias nos sería difícil justificar la continuación del financiamiento para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda más allá del 2010, el plazo previsto para la conclusión —si ello fuera necesario— a no ser que se hiciera mediante contribuciones voluntarias.
    وفي ظل هذه الظروف، سيكون من الصعب علينا أن نبرر استمرار تمويل محكمتي يوغوسلافيا ورواندا فيما يتجاوز الموعد المستهدف للإنجاز في عام 2010 - إذا اقتضى الأمر - إلا من خلال الإسهامات الطوعية.
  • En segundo lugar, si las actividades de los Tribunales fueran a continuar más allá de los plazos establecidos en las estrategias de conclusión, consideramos que deberíamos estudiar la posibilidad de aportar a los Tribunales la financiación necesaria más allá del plazo fijado mediante contribuciones voluntarias de los Estados más directamente afectados y de los Estados particularmente interesados.
    ثانياً، إذا ما استمرت أنشطة المحكمتين إلى ما بعد الموعد النهائي المحدد في استراتيجيتي الإنجاز، نرى أنه ينبغي أن ننظر في إمكانية توفير التمويل اللازم للمحكمتين إلى ما بعد الموعد النهائي من خلال الإسهامات الطوعية من الدول المعنية مباشرة ومن الدول المهتمة.
  • Entre dichas propuestas, quisiera mencionar las medidas para reducir el coste de las remesas de dinero de los emigrantes, un gravamen sobre las transacciones financieras, un impuesto sobre el comercio de armas, métodos para combatir la evasión de impuestos, nuevas maneras de aportar contribuciones voluntarias y privadas, un impuesto sobre los billetes de avión y la asignación de derechos especiales de giro para el desarrollo.
    ومن بين تلك الاقتراحات أود أن أذكر تدابير لتقليل كلفة تحويلات المهاجرين، وفرض ضريبة على المعاملات المالية، وضريبة على تجارة السلاح، واتباع أساليب لمكافحة التهرب من الضرائب، وأنواع جديدة من الإسهامات الطوعية والخاصة، وفرض ضريبة على تذاكر السفر جوا، واستخدام حقوق السحب الخاصة من أجل التنمية.
  • Insta a las Partes a hacer contribuciones de carácter voluntario, ya sea al Fondo Suplementario o en especie, para sufragar los costos de las actividades del Grupo de Trabajo, y autoriza al Secretario Ejecutivo a recabar contribuciones;
    يحث الأطراف على الإسهام على أساس طوعي إما في الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية أو التبرع عيناً لتغطية تكلفة أنشطة الفريق العامل، ويأذن للأمين التنفيذي بطلب التبرعات؛